suara suresi 221. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227


هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ

Hel unebbiukum alâ men tenezzeluş şeyâtîn(şeyâtînu).


hel: mı
unebbiu-kum: size haber vereyim
alâ men: kimse(ler)e, kişilere
tenezzelu: iner
eş şeyâtînu: şeytanlar


Hasan Basri Çantay
(Ey müşrikler) şeytanların kimlerin üzerine indiğini size haber vereyim mi ben?

Ömer Nasuhi Bilmen
Size haber vereyim mi kimlerin üzerine şeytanların iniverdiğini?

Elmalılı Hamdi Yazır
Haber vereyim mi size Şeytanlar kimin üzerine inerler?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şeytanların kimin üzerine indiğini size haber vereyim mi?

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Şeytanların kime ineceğini size haber vereyim mi?

Diyanet İşleri (eski)
'Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?' de.

Diyanet İşleri
Şeytanların kime ineceğini size haber vereyim mi?

Diyanet Vakfi
Şeytanların ise kime ineceğini size haber vereyim mi?

Celal Yıldırım
Size şeytanların kimler üzerine inip durduğunu haber vereyim mi ?

Suat Yıldırım
(Şeytanlardan bahsediyorlar) şeytanların asıl kime indiğini bildireyim mi?

Ali Fikri Yavuz
Ey müşrikler, size haber vereyim mi, şeytanlar kimin üzerine inerler?

İbni Kesir
Şeytanların kime indiğini size bildireyim mi?

Abdulbaki Gölpınarlı
Haber vereyim mi size, kime iner Şeytanlar?

Adem Uğur
Şeytanların ise kime ineceğini size haber vereyim mi?

Ali Bulaç
Şeytanların kimlere inmekte olduklarını size haber vereyim mi?

Bekir Sadak
«eytanlarin kime indigini size haber vereyim mi?» de.

Fizilal-il Kuran
Şeytânların kime ineceğini size söyleyeyim mi?

Gültekin Onan
Şeytanların kimlere inmekte olduklarını size haber vereyim mi?

Muhammed Esed
Sana o şeytani güçlerin kime indiğini haber vereyim mi?

Şaban Piriş
Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?

Tefhim-ul Kuran
Şeytanların kimlere inmekte olduklarını size haber vereyim mi?

Ümit Şimşek
Size söyleyeyim mi, şeytanlar kime iner?

Süleyman Ateş
Şeytânların kime ineceğini size haber vereyim mi?

Yaşar Nuri Öztürk
Haber vereyim mi size şeytanların kime iner olduğundan?

Edip Yüksel
Şeytanların kime indiğini size bildireyim mi?