suara suresi 176. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227


كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ

Kezzebe ashâbul eyketil murselîn(murselîne).


kezzebe: yalanladı
ashâbu: halk
el eyketi: Eyke
el murselîne: gönderilenler, resûller


Hasan Basri Çantay
Eyke yârânı da (gönderilen) peygamberleri tekzîb etmişdir.

Ömer Nasuhi Bilmen
Eyke yârânı da mürselleri tekzîp ettiler.

Elmalılı Hamdi Yazır
Eshabı Eyke gönderilen Resulleri tekzib etti

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Eyke halkı da gönderilen peygamberleri yalanladı

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla itham etti.

Diyanet İşleri (eski)
Ormanlık yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladı.

Diyanet İşleri
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı.

Diyanet Vakfi
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Celal Yıldırım
Eykeli'ler (=Ormanda eyleşen Şuâyb Peygamber'in gönderildiği kavim) de peygamberleri yalanladılar.

Suat Yıldırım
Eyke halkı da resulleri yalancı saydı.

Ali Fikri Yavuz
Eyke (adındaki yerin) halkı gönderilen peygamberleri tekzip etti.

İbni Kesir
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ashâb-ı Eyke de peygamberleri yalanladı.

Adem Uğur
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Ali Bulaç
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.

Bekir Sadak
Ormanlik yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladi.

Fizilal-il Kuran
Eyke halkı da peygamberlerini yalanladılar.

Gültekin Onan
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.

Muhammed Esed
(Ve) O ağaçlı vadinin halkı da kendilerine gönderilen elçiyi yalanladılar.

Şaban Piriş
Eyke halkı da peygamberleri yalanlamıştı.

Tefhim-ul Kuran
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.

Ümit Şimşek
Eyke ahalisi de peygamberlerini yalanladı.

Süleyman Ateş
Eyke halkı da gönderilen elçileri yalanladı.

Yaşar Nuri Öztürk
Eyke halkı da elçileri yalanladı.

Edip Yüksel
Eyke halkı da elçileri yalanladı.