وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ Ve enzir aşîretekel akrebîn(akrebîne).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
suara suresi 214. Ayet
ve enzir : ve uyar aşîrete-ke : senin aşiretin, akrabalar topluluğun el akrebîne
(karib): en yakın
: (yakın)Hasan Basri Çantay
Sen (ilkin) en yakın hısımlarını inzâr et.
Ömer Nasuhi Bilmen
Ve en yakınların olan aşiretini korkut.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem en yakın hısımlarını inzar et
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
En yakın hısımlarını uyar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
(Önce) en yakın hısımlarını uyar.
Diyanet İşleri (eski)
Önce en yakın hısımlarını uyar.
Diyanet İşleri
(Önce) en yakın akrabanı uyar.
Diyanet Vakfi
(Önce) en yakın akrabanı uyar.
Celal Yıldırım
En yakın hısımlarını (bulundukları yolun eğri olduğu hakkında) uyar.
Suat Yıldırım
Önce en yakın akrabalarını uyar!
Ali Fikri Yavuz
Önce en yakın soydaşlarını (Allah’ın dinine dâvet ederek, kendilerine öğüd ver de cehennem azabı ile) korkut.
İbni Kesir
Ve yakın akrabalarını uyar.
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve en yakın hısımlarını korkut.
Adem Uğur
(Önce) en yakın akrabanı uyar.
Ali Bulaç
(Öncelikle) En yakın hısımlarını (aşiretini) uyar.
Bekir Sadak
Once en yakin hisimlarini uyar.
Fizilal-il Kuran
Öncelikle en yakın akrabalarını uyar.
Gültekin Onan
(Öncelikle) En yakın hısımlarını (aşiretini) uyar.
Muhammed Esed
Ve en yakınları(ndan başlayarak erişebildiğin herkesi) uyar
Şaban Piriş
En yakın akrabanı uyar.
Tefhim-ul Kuran
(Öncelikle) En yakın hısımlarını (aşiretini) uyarıp korkut.
Ümit Şimşek
Önce yakın akrabanı uyar.
Süleyman Ateş
En yakın akrabânı uyar.
Yaşar Nuri Öztürk
En yakın akraba ve hısımlarını uyar.
Edip Yüksel
Sana en yakın olan insanları uyar.