كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ Kezzebet âdunil murselîn(murselîne).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
suara suresi 123. Ayet
kezzebet : tekzip etti, yalanladı âdun : Ad kavmi el murselîne : gönderilen resûller Hasan Basri Çantay
Aad (kavmi de kendilerine) gönderilen (peygamber) leri tekzîbetdi.
Ömer Nasuhi Bilmen
Âd (kavmi de) gönderilen resûlleri tekzîp ediverdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Âd, gönderilen Resulleri tekzib etti
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ad (kavmi de) gönderilen peygamberleri yalanladı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.
Diyanet İşleri (eski)
Ad milleti de peygamberleri yalanladı.
Diyanet İşleri
Âd kavmi de peygamberleri yalanladı.
Diyanet Vakfi
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
Celal Yıldırım
Âd (kavmi) de gönderilen peygamberleri yalanladı.
Suat Yıldırım
Âd halkı da resulleri yalancı saydı.
Ali Fikri Yavuz
Âd kavmi de gönderilen peygamberleri tekzib etti.
İbni Kesir
Ad da peygamberleri yalanladı.
Abdulbaki Gölpınarlı
Âd kavmi de peygamberleri yalanladı.
Adem Uğur
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
Ali Bulaç
Ad (kavmi) de gönderilen (elçi)leri yalanladı.
Bekir Sadak
Ad milleti de peygamberleri yalanladi.
Fizilal-il Kuran
Adoğulları da peygamberlerini yalanladılar.
Gültekin Onan
Ad (kavmi) de gönderilen (elçi)leri yalanladı.
Muhammed Esed
(Ve) Ad toplumu (da) gönderilen elçilerden (birini) yalanladı.
Şaban Piriş
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı.
Tefhim-ul Kuran
Âd (kavmi) de gönderilen (peygamber)leri yalanladı.
Ümit Şimşek
Âd kavmi de peygamberlerini yalanladı.
Süleyman Ateş
'Âd (kavmi) de, gönderilen elçileri yalanladı.
Yaşar Nuri Öztürk
Âd da peygamberleri yalanladı.
Edip Yüksel
Ad (halkı) da elçileri yalanladı.