أَفَلَا تَذَكَّرُونَ E fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne). Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
saffat suresi 155. Ayet
e : mı fe : hâlâ lâ tezekkerûne : tezekkür etmezsiniz, tezekkür etmeyeceksiniz Hasan Basri Çantay
Hiç de mi düşünmezsiniz?
Ömer Nasuhi Bilmen
«Hiç düşünüvermez misiniz?»
Elmalılı Hamdi Yazır
Hiç de mi düşünmezsiniz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hiç mi düşünmezsiniz
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Hiç düşünmüyor musunuz?
Diyanet İşleri (eski)
Hiç düşünmez misiniz?
Diyanet İşleri
Hiç düşünmüyor musunuz?
Diyanet Vakfi
(154-156) Ne oluyor size? Nasıl hükmediyorsunuz? Hiç düşünmüyor musunuz? Yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?
Celal Yıldırım
İyice düşünmez misiniz?
Suat Yıldırım
Hâla düşünüp Allah’ın bundan münezzeh olduğunu anlamayacak mısınız?
Ali Fikri Yavuz
(Allah’ın evlâd edinmekten münezzeh olduğunu) hiç de mi düşünmezsiniz?
İbni Kesir
Hiç düşünmüyor musunuz?
Abdulbaki Gölpınarlı
Öğüt almaz mısınız hâlâ?
Adem Uğur
Hiç düşünmüyor musunuz?
Ali Bulaç
Hiç mi öğüt alıp düşünmüyorsunuz?
Bekir Sadak
Hic dusunmez misiniz?
Fizilal-il Kuran
Hiç mi düşünmüyorsunuz?
Gültekin Onan
Hiç mi öğüt alıp düşünmüyorsunuz?
Muhammed Esed
Hiç düşünmüyor musunuz?
Şaban Piriş
Hiç düşünmüyor musunuz?
Tefhim-ul Kuran
Hiç mi öğüt alıp düşünmüyorsunuz?
Ümit Şimşek
Hiç düşünmüyor musunuz?
Süleyman Ateş
Hiç mi düşünmüyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk
Hâlâ düşünüp ibret almıyor musunuz?
Edip Yüksel
Öğüt almaz mısınız?