vakia suresi 45. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ

İnnehum kânû kable zâlike mutrefîn(mutrefîne).


inne-hum: muhakkak ki onlar
kânû: oldular
kable zâlike: bundan önce, daha önce
mutrefîne: mutrafı olanlar, varlık içinde zevklerine dalmış olanlar


Hasan Basri Çantay
Çünkü onlar bundan evvel şehvetlerine düşkündüler.

Ömer Nasuhi Bilmen
(44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü onlar bundan evvel mütrefîn: Keyflerine düşkün şımarık müsrifîn idiler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Çünkü onlar bundan önce varlık içinde keyiflerine düşkün şımarık müsriflerdi.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Çünkü onlar bundan önce varlık içinde sefâhete dalmışlardı.

Diyanet İşleri (eski)
(45-46) Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı.

Diyanet İşleri
Çünkü onlar, bundan önce (dünyada varlık içinde) sefahata dalmış ve azgın kimselerdi.

Diyanet Vakfi
Çünkü onlar bundan önce varlık içinde sefahete dalmışlardı.

Celal Yıldırım
Şüphesiz onlar bundan önce refah içinde,

Suat Yıldırım
Çünkü onlar dünyada iken refah içinde şımarırlardı.

Ali Fikri Yavuz
Çünkü onlar, bundan önce (dünyada) zevklerine düşkündüler;

İbni Kesir
Çünkü onlar; bundan önce refahla şımarmışlardı.

Abdulbaki Gölpınarlı
Bundan önce onlar, nîmetler içindeydi.

Adem Uğur
Çünkü onlar bundan önce varlık içinde sefahete dalmışlardı.

Ali Bulaç
Çünkü onlar, bundan önce varlık içinde şımartılmış olanlardı.

Bekir Sadak
(45-46) Cunku onlar, bundan once, dunyada, nimet icinde bulunurlar iken, buyuk gunah islemekte direnir dururlardi.

Fizilal-il Kuran
Çünkü onlar vaktiyle varlık içinde azıtmışlardı.

Gültekin Onan
Çünkü onlar, bundan önce varlık içinde şımartılmış olanlardı.

Muhammed Esed
Çünkü, geçmişte onlar kendilerini tamamen hazlara kaptırmışlardı,

Şaban Piriş
Çünkü onlar, bundan önce sorumsuzca ve konfor içinde yaşıyorlardı.

Tefhim-ul Kuran
Çünkü onlar, bundan önce varlık içinde şımartılmış olanlardı.

Ümit Şimşek
Çünkü onlar evvelce varlık içinde şımarmışlardı.

Süleyman Ateş
Çünkü onlar bundan önce varlık içinde şımartılmışlardı.

Yaşar Nuri Öztürk
Çünkü şomluk yâranı, bundan önce servet ve refahla şımaranlardı.

Edip Yüksel
Bundan önce onlar konfor içinde şımarmışlardı.