vakia suresi 24. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Cezâen bi mâ kânû ya’melûn(ya’melûne).


cezâen: karşılığı olarak, mükâfatı olarak
bi-mâ: sebebiyle
kânû: oldular
ya'melûne: yapıyorlar


Hasan Basri Çantay
(Bunlar mukarreblerin) işledikleri iyi amel (ve hareket) lere bir mükâfat olarak (yapılır).

Ömer Nasuhi Bilmen
(23-24) Saklı inci emsali gibi (pek latiftirler). İşler oldukları güzel amellerine mükâfaat olarak (bu nîmetlere nâil olacaklardır).

Elmalılı Hamdi Yazır
İşledikleri amellere mükâfat için

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
işledikleri amellere mükafat için.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Yaptıklarına karşılık olarak verilir.

Diyanet İşleri (eski)
(22-24) İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.

Diyanet İşleri
(Bütün bunlar) işledikleri amellere karşılık bir mükâfat olarak (verilir.)

Diyanet Vakfi
Yaptıklarına karşılık olarak (verilir).

Celal Yıldırım
(Bütün bunlar) işlediklerinin karşılığı..

Suat Yıldırım
Bütün bunlar dünyada yaptıkları güzel işlere mükâfat olarak verilecek.

Ali Fikri Yavuz
(Bütün bunlar, cennetliklerin) işledikleri amellere mükâfat içindir.

İbni Kesir
Yapmakta olduklarına karşılık olarak.

Abdulbaki Gölpınarlı
Yaptıklarına karşılık.

Adem Uğur
Yaptıklarına karşılık olarak (verilir).

Ali Bulaç
Yaptıklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);

Bekir Sadak
(22-24) Islediklerine karsilik olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gozluler vardir. Orada bos ve gunaha sokacak bir soz duymazlar.

Fizilal-il Kuran
Yaptıkları iyiliklerin karşılığı olarak,

Gültekin Onan
Yaptıklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);

Muhammed Esed
(Hayatta iken) yaptıklarının bir ödülü (olacak bu).

Şaban Piriş
Yaptıklarına karşılık mükafat olarak..

Tefhim-ul Kuran
Yapmakta olduklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);

Ümit Şimşek
Bütün bunlar, onların yaptıklarına bir ödüldür.

Süleyman Ateş
Yaptıklarına karşılık olarak.

Yaşar Nuri Öztürk
Yaptıklarına karşılık olarak.

Edip Yüksel
Yapmış olduklarına bir karşılık olarak verilir.