بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ Bi ekvâbin ve ebârîka ve ke’sin min maîn(maînin).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
vakia suresi 18. Ayet
bi ekvâbin : billur kadehlerle ve ebâriyka : ve ibrikler ve ke'sin : ve doldurulmuş kâseler min maînin : akan pınarlardan Hasan Basri Çantay
«Maîn» (kaynağın) dan (dolu) büyük kablarla, ibriklerle ve kadehlerle.
Ömer Nasuhi Bilmen
(17-18) Onların üzerlerine daima aynı halde kalan genç hizmetçiler dolaşır. Çeşmelerden akan şuruplar ile (dolu) destiler ile ve ibrikler ile ve bardaklar ile.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kübler ve ibrıklerle me'ıynden bir piyâle
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Main'den doldurulmuş küpler, ibrikler ve kadehlere,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Kaynağından doldurulmuş, testiler, ibrikler ve kadehlerle.
Diyanet İşleri (eski)
(17-21) Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.
Diyanet İşleri
(17-21) Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.
Diyanet Vakfi
Maîn çeşmesinden doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle.
Celal Yıldırım
Kaynaktan (doldurup getirdikleri) küpler, ibrikler ve kadehlerle dönüp dolaşırlar.
Suat Yıldırım
(17-18) Etraflarında, cennet şarabından dolu testiler, sürahiler, kadehlerle, ebedîliğe ermiş çocuklar dolaşıp hizmet ederler.
Ali Fikri Yavuz
Cennet şarabından dolu sürahiler, ibrikler ve kadehlerle...
İbni Kesir
Main'den büyük kaplarla, ibrikler ve kadehlerle.
Abdulbaki Gölpınarlı
Kaynağından doldurulmuş şaraplarla dolu taslarla ve ibriklerle ve kadehlerle.
Adem Uğur
Maîn çeşmesinden doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle.
Ali Bulaç
Kaynağından (doldurulmuş) testiler, ibrikler ve kadehler,
Bekir Sadak
(17-21) Olumsuz gencler yanlarinda, bas agrisi ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacaklari kus eti ile dolasirlar.
Fizilal-il Kuran
Gürül gürül akan bir çeşmeden doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle.
Gültekin Onan
Kaynağından (doldurulmuş) testiler, ibrikler ve kadehler,
Muhammed Esed
tertemiz kaynakların suyundan doldurulmuş kaseler, ibrikler ve fincanlarla,
Şaban Piriş
Tertemiz kaynağından doldurulmuş ibrikler, testiler ve fincanlarla...
Tefhim-ul Kuran
Kaynağından (doldurulmuş) testiler, ibrikler ve kadehler,
Ümit Şimşek
Pınarlardan doldurulmuş testiler, ibrikler, kadehlerle.
Süleyman Ateş
Akıp giden şarap kaynağından doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle.
Yaşar Nuri Öztürk
Sürahiler, ibrikler ve öz kaynağından içkilerle doldurulmuş kadehler eşliğinde.
Edip Yüksel
Kaynaktan doldurulmuş bardaklar, sürahiler ve kadehlerle.