hakka suresi 23. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52


قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

Kutûfuhâ dâniyeh(dâniyetun).


kutûfu-hâ: onun olgunlaşmış meyveleri
dâniyetun: aşağı sarkmış, yakınlaşmış durumda


Hasan Basri Çantay
(O cennetin) çabucak devşirilecek (meyve) leri (her durumda erilebilir derecede) yakındır.

Ömer Nasuhi Bilmen
(23-24) Toplanacak semereleri pek yakındır. Afiyetle yeyin ve için, geçmiş günlerde takdim etmiş olduğunuz şeylerin mükâfaatı olarak.

Elmalılı Hamdi Yazır
Divşirimleri yakında

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Devşirmeleri (meyveleri) yakındadır.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Ki o cennetin meyveleri sarkmıştır.

Diyanet İşleri (eski)
(21-23) Artık o, meyveleri sarkmış, yüksek bir bahçede, hoş bir yaşayış içindedir.

Diyanet İşleri
Onun meyveleri sarkar (kolaylıkla devşirilebilir).

Diyanet Vakfi
(21-23) Artık o, meyveleri sarkmış yüce bir cennette hoşnut kalacağı bir hayat içindedir.

Celal Yıldırım
Meyveleri yakıncacık külfetsiz koparılmaya elverişlidir.

Suat Yıldırım
Meyveleri hemen el ile koparılacak durumdadır.

Ali Fikri Yavuz
(Meyvelerinin) devşirilmeleri yakından...

İbni Kesir
Ki, meyveleri sarkmıştır.

Abdulbaki Gölpınarlı
Meyveleri pek yakındır.

Adem Uğur
Meyveleri sarkmış halde.

Ali Bulaç
Devşirilecek (meyve ve eşsiz ürün)leri pek yakındır.

Bekir Sadak
(21-23) Artik o, meyveleri sarkmis, yuksek bir bahcede, hos bir yasayis icindedir.

Fizilal-il Kuran
Meyvelerin devşirilmesi kolaydır.

Gültekin Onan
Devşirilecek (meyve ve eşsiz ürün)leri pek yakındır.

Muhammed Esed
(yaptıklarının) meyvelerine kolayca ulaşabileceği.

Şaban Piriş
Meyveleri ise aşağıdadır.

Tefhim-ul Kuran
Devşirilecek (meyve ve eşsiz ürün)leri pek yakındır.

Ümit Şimşek
O Cennetin meyveleri hemen yakınındadır.

Süleyman Ateş
Ki devşirmesi kolay (meyvaları yakın. Oturan, elini uzatıp alabilir).

Yaşar Nuri Öztürk
Devşirilmesi kolaydır onun.

Edip Yüksel
Meyveleri ulaşılabilecek mesafededir.