يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ Yevme yefirrul mer’u min ehîh(ehîhi).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
abese suresi 34. Ayet
yevme : o gün yefirru : kaçar el mer'u : kişi min ahî-hi : kardeşinden Hasan Basri Çantay
(evet) kişinin kaçacağı gün: Biraderinden,
Ömer Nasuhi Bilmen
(34-36) İnsanın kardeşinden firar edeceği gün. Ve anasından ve babasından. Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün).
Elmalılı Hamdi Yazır
O kaçacağı gün kişinin kardeşinden
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
kişinin kaçacağı gün kardeşinden,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
O gün kişi kaçar, kardeşinden...
Diyanet İşleri (eski)
(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
Diyanet İşleri
(33-37) Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır.
Diyanet Vakfi
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
Celal Yıldırım
O gün kişi kardeşinden,
Suat Yıldırım
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar.
Ali Fikri Yavuz
O gün kişi kaçacak kardeşinden,
İbni Kesir
Kişinin kaçacağı gün; kardeşinden,
Abdulbaki Gölpınarlı
O gün, bir gündür ki kişi kaçar kardeşinden.
Adem Uğur
İşte o gün kişi kardeşinden, kaçar.
Ali Bulaç
Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;
Bekir Sadak
(34-36) O gun, kisi kardesinden, annesinden, babasindan, karisindan ve ogullarindan, kacar.
Fizilal-il Kuran
İşte o gün kişi kaçar, kardeşinden,
Gültekin Onan
Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;
Muhammed Esed
herkesin kardeşinden kaç(mak iste)diği Gün,
Şaban Piriş
O gün kişi kardeşinden kaçar.
Tefhim-ul Kuran
Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;
Ümit Şimşek
O gün insan kendi kardeşinden kaçar.
Süleyman Ateş
İşte o gün kişi kaçar: kardeşinden,
Yaşar Nuri Öztürk
Bir gün ki o, kişi öz kardeşinden kaçar,
Edip Yüksel
O gün kişi kaçar: kardeşinden,