إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ İnnel ebrâre le fî naîm(naîmi).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
mutaffifin suresi 22. Ayet
inne : muhakkak ki el ebrâre : ebrar olanlar le : mutlaka, elbette fî : içinde, de naîmin : naîm, ni'metler Hasan Basri Çantay
Şübhesiz o iyiler (cennet) ni'met (leri) içinde,
Ömer Nasuhi Bilmen
(22-23) Şüphe yok ki sâlih zâtlar, nîmet içindedirler. Tâhtlar üzerine nazar ederler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Haberiniz olsun ki ebrar muhakkak bir naîm içindedir
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Haberiniz olsun ki, iyiler bir naim (cenneti) içindedirler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Haberiniz olsun ki, iyiler nimet içindedir.
Diyanet İşleri (eski)
(22-23) İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.
Diyanet İşleri
Şüphesiz iyi kimseler, Naîm cennetindedirler.
Diyanet Vakfi
İyiler kesinkes cennettedir.
Celal Yıldırım
Şüphesiz ki iyiler nîmet içindedirler.
Suat Yıldırım
İşte o hayırlı insanlar, naîm cennetlerindedir.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak (Allah’a itaat eden) iyi kimseler, nimetleri devamlı olan Naîm cennetinde,
İbni Kesir
Şüphesiz iyiler, Naim'dedirler.
Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki iyi kişiler, elbette cennettedir.
Adem Uğur
İyiler kesinkes cennettedir.
Ali Bulaç
Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler.
Bekir Sadak
(22-23) Iyiler, suphesiz, nimet icinde ve tahtlar uzerinde etrafi seyrederler.
Fizilal-il Kuran
İyiler şüphesiz cennette nimetler içindedirler.
Gültekin Onan
Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler.
Muhammed Esed
Bakın, gerçek erdem sahipleri (öteki dünyada) mutlaka kutsananlardan olacaklar;
Şaban Piriş
İyiler, elbette nimetler içindedir.
Tefhim-ul Kuran
Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler.
Ümit Şimşek
İyilik ehli olanlar, nimetler içindedirler.
Süleyman Ateş
İyiler elbette ni'met içindedirler.
Yaşar Nuri Öztürk
İyilik sergileyenler büyük bir nimetin tam içindedir.
Edip Yüksel
İyiler nimetler içindedir.