mutaffifin suresi 12. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36


وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Ve mâ yukezzıbu bihî illâ kullu mu’tedin esîm(esîmin).


ve mâ yukezzibu: ve yalanlamaz
bi-hî: onu
illâ: hariç
kullu: hepsi
mu'tedin: haddi aşan
esîmin: asi günahkâr


Hasan Basri Çantay
Halbuki onu haddi aşkın ve taşkın, günâha düşkün olan her kişiden başkası yalan saymaz.

Ömer Nasuhi Bilmen
Halbuki O'nu, haddi aşan, günahkâr olan her bir kimseden başkası tekzîp etmez.

Elmalılı Hamdi Yazır
Ki onu ancak her bir haddini aşgın, günaha düşgün, tekzîb eder

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onu ancak her bir haddini aşkın, günaha düşkün yalanlar.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Onu ancak sınırı aşan ve günaha düşkün olanlar yalanlar.

Diyanet İşleri (eski)
Oysa onu mütecaviz günahkardan başka kimse yalanlamaz.

Diyanet İşleri
Onu, ancak her azgın, günahkâr kimse inkâr eder.

Diyanet Vakfi
Onu ancak hükümleri çiğneyen ve günaha dalan kimseler yalanlar.

Celal Yıldırım
Oysa onu ancak haddini aşan her günahkâr yalanlar.

Suat Yıldırım
Buna "yalan" diyenler, ancak zalimler, azgınlar, günaha dadananlardır.

Ali Fikri Yavuz
Halbuki onu, ancak her azgın günahkar inkâr eder.

İbni Kesir
Halbuki onu, azgın günahkardan başka kimse yalanlamaz.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ve o günü, yalnız haddini aşan ve boyuna suç işleyip duran kişiler yalanlarlar.

Adem Uğur
Onu ancak hükümleri çiğneyen ve günaha dalan kimseler yalanlar.

Ali Bulaç
Oysa onu, 'sınır tanımaz, saldırgan', günahkar olandan başkası yalanlamaz.

Bekir Sadak
Oysa onu mutecaviz gunahkardan baska kimse yalanlamaz.

Fizilal-il Kuran
Oysa onu azgın, günahkardan başkası yalanlamaz.

Gültekin Onan
Oysa onu, 'sınır tanımaz, saldırgan', günahkar olandan başkası yalanlamaz.

Muhammed Esed
oysa, hak ve adalet sınırlarını ihlal edenler (ve) günaha batmış (olan)lar dışında kimse onu yalanlamaz:

Şaban Piriş
Onu, her haddi aşan günahkardan başkası yalanlamaz.

Tefhim-ul Kuran
Oysa onu, 'sınır tanımaz, saldırgan,' günahkâr olandan başkası yalanlamaz.

Ümit Şimşek
Onu sadece haddini aşan ve günaha dalan kimse yalanlar.

Süleyman Ateş
Onu, saldırgan, günâhkârdan başkası yalanlamaz.

Yaşar Nuri Öztürk
Onu ancak her şımarıp azmış, günaha batmış olan yalanlar.

Edip Yüksel
Onu ancak azgın günahkarlar yalanlar.