رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا Refea semkehâ fe sevvâhâ.Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
naziat suresi 28. Ayet
refea : yükseltti semke-hâ : onun boyu, tavanı, yüksekliği fe sevvâ-hâ : sonra da onu sevva etti, dizayn edip düzenledi Hasan Basri Çantay
Onun boyunu O yükseltdi. Derken ona bir nizaam verdi.
Ömer Nasuhi Bilmen
Onun yükseklik miktarı yükseltti, sonra onu tesviye kıldı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Boyuna irtifa' verdi. Nizamına koydu
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Boyuna yükseklik verdi, nizamına koydu.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Tavanını yükseltti, onu bir düzene koydu.
Diyanet İşleri (eski)
(27-28) Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.
Diyanet İşleri
Onu yükseltmiş ve ona düzen ve âhenk vermiştir.
Diyanet Vakfi
(27-29) Sizi yaratmak mı daha güç, yoksa gökyüzünü yaratmak mı, ki onu Allah bina etti, onu yükseltip düzene koydu. Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Celal Yıldırım
Tavanını yükseltti de ona (en uygun) düzen ve dengeyi sağladı.
Suat Yıldırım
Allah onu direksiz yükseltti ve kusursuz işleyen bir sisteme bağladı.
Ali Fikri Yavuz
Tavanını yükseltti de, onu düzgün bir nizama koydu.
İbni Kesir
Boynu yükseltmiş ve ona bir şekil vermiştir.
Abdulbaki Gölpınarlı
Tavanını yüceltti, düzüp koştu.
Adem Uğur
Onu yükseltti, düzene koydu,
Ali Bulaç
Boyunu yükseltti, ona belli bir düzen verdi.
Bekir Sadak
(27-28) Sizi yaratmak mi daha zordur, yoksa gogu yaratmak mi? Ki onu Allah bina edip yukseltmis ve ona sekil vermistir.
Fizilal-il Kuran
Ki Allah onu bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.
Gültekin Onan
Boyunu yükseltti, ona belli bir düzen verdi.
Muhammed Esed
O, gökkubbeyi yükseltmiş ve ona gerektiği gibi biçim vermiştir;
Şaban Piriş
Yükseklere kaldırdı ve düzenledi.
Tefhim-ul Kuran
Onun boyunu yükseltti, ona belli bir düzen verdi.
Ümit Şimşek
Boyunu yükseltti, düzene koydu.
Süleyman Ateş
Kalınlığını (tavanını) yükseltti, onu düzenledi.
Yaşar Nuri Öztürk
Onu O yapıp kurdu. Onun boyunu yükseltti; ardından ona ahenk ve düzen verdi.
Edip Yüksel
Onu alabildiğine yükseltti ve düzenledi.