naziat suresi 42. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46


يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

Yes’elûneke anis sâati eyyâne mursâhâ.


yes'elûne-ke: sana soruyorlar
an(i) es sâati: (kıyâmet) saatinden
eyyâne: ne zaman
mursâ-hâ: yaşamın son bulma zamanı, onun gelip çatması, vuku bulması


Hasan Basri Çantay
Sana o saati (kıyameti), onun ne zaman demir atacağını sorarlar.

Ömer Nasuhi Bilmen
(42-44) Sana Kıyametten sorarlar ki, onun vukû'u ne zamandır? Sen onu yâdetmek hususunda ne haldesin? Onun sonu Rabbine varır.

Elmalılı Hamdi Yazır
Sana o saattan soruyorlar: ne zaman demir atması?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sana o saatten (kıyameti) soruyorlar «Ne zaman demir atması?» diye,

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Sana o kıyameti soruyorlar, ne zaman kopacak diye.

Diyanet İşleri (eski)
Senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar.

Diyanet İşleri
Sana, kıyametin ne zaman kopacağını soruyorlar.

Diyanet Vakfi
Sana kıyameti sorarlar: Gelip çatması ne zamandır? (derler.)

Celal Yıldırım
Senden Kıyâmet'in kopuş saatinin ne vakit ortaya çıkacağını soruyorlar.

Suat Yıldırım
Sana kıyamet saatini sorarlar: "Demir atması ne zaman?" diye.

Ali Fikri Yavuz
Sana kıyametten soruyorlar: “- Ne zaman kaim olacak?”

İbni Kesir
Sana kıyametin ne zaman gelip çatacağını soruyorlar.

Abdulbaki Gölpınarlı
Senden sorarlar kıyâmeti, ne vakit kopacak?

Adem Uğur
Sana kıyameti sorarlar: Gelip çatması ne zamandır? (derler.)

Ali Bulaç
"O ne zaman demir atacak?" diye, sana kıyamet saatini soruyorlar.

Bekir Sadak
Senden kiyametin ne zaman gelip catacagini sorarlar.

Fizilal-il Kuran
Ey Muhammed! Senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar.

Gültekin Onan
"O ne zaman demir atacak?" diye, sana kıyamet saatini soruyorlar.

Muhammed Esed
(Ey peygamber!) Sana Son Saat'i soruyorlar: "Ne zaman gelip çatacak?"

Şaban Piriş
Sana kıyametin ne zaman gerçekleşeceğini soruyorlar.

Tefhim-ul Kuran
«O ne zaman demir atacak?» diye, sana kıyamet saatini soruyorlar.

Ümit Şimşek
Sana kıyametin ne zaman kopacağını soruyorlar.

Süleyman Ateş
Sana sâ'atden soruyorlar: Demir atması (gelip çatması) ne zaman diye.

Yaşar Nuri Öztürk
O saatten soruyorlar sana, "gelip demir atması ne zaman?" diye.

Edip Yüksel
Sana Saat (dünyanın sonu) ne zaman gerçekleşecektir diye soruyorlar.