mearic suresi 26. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44


وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

Vellezîne yusaddikûne bi yevmid dîn(dîni).


ve ellezîne: ve onlar
yusaddikûne: tasdik ederler
bi: ...i
yevmi ed dîni: dîn günü


Hasan Basri Çantay
ceza (ve hisab) gününün doğruluğuna inananlar.

Ömer Nasuhi Bilmen
(26-27) Ve onlar ki ceza gününü tasdik ederler. Ve onlar ki, Rablerinin azabından korkanlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır
Ve onlar ki dîn gününü (ceza gününü) tasdîk ederler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve onlar ki, ceza gününü tasdik ederler.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Onlar ki ceza gününü tasdik ederler.

Diyanet İşleri (eski)
(22-27) Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.

Diyanet İşleri
Onlar, ceza gününü tasdik eden kimselerdir.

Diyanet Vakfi
Ceza (ve hesap) gününün doğruluğuna inananlar;

Celal Yıldırım
Hesap ve ceza gününü doğrulayıp inananlar.

Suat Yıldırım
Onlar hesap gününü tasdik ederler.

Ali Fikri Yavuz
Onlar ki, hesap gününü tasdik ederler.

İbni Kesir
Onlar ki; din gününü doğrularlar.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ve öyle kişilerdir onlar ki cezâ gününü gerçek bilirler.

Adem Uğur
Ceza (ve hesap) gününün doğruluğuna inananlar;

Ali Bulaç
Onlar, din gününü tasdik etmektedirler.

Bekir Sadak
(22-27) Ancak namaz kilip namazlarinda yoksul ve yoksuna belirli bir hak taniyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabindan korkanlar boyle degildir.

Fizilal-il Kuran
Ceza gününü tasdik ederler.

Gültekin Onan
Onlar, din gününü tasdik etmektedirler.

Muhammed Esed
ve Hesap Günü'nü(n geleceğini) tasdik edenler;

Şaban Piriş
Onlar hesap gününü tasdik ederler.

Tefhim-ul Kuran
Onlar, din gününü de tasdik etmektedirler.

Ümit Şimşek
Onlar hesap gününün gerçekliğine inanırlar.

Süleyman Ateş
Cezâ gününü tasdik ederler,

Yaşar Nuri Öztürk
Bunlar, din gününü içtenlikle doğrularlar.

Edip Yüksel
Onlar Din Gününü doğrularlar;