ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى Summe evlâ leke fe evlâ.Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
kiyame suresi 35. Ayet
summe : sonra evlâ : daha uygun, münasip, müstahak, haketme leke : sana fe : artık, bundan sonra evlâ : uygun, münasip, müstahak, haketme Hasan Basri Çantay
Yine (hoşlanmadığın herşey) sana yaklaş (ıb çat) sın. Zîrâ (sen buna başkalarından daha çok) lâyıksın.
Ömer Nasuhi Bilmen
(35-36) Sonra yine vay sana! Vay sana. İnsan sanır mı ki, başıboş bırakılacaktır?
Elmalılı Hamdi Yazır
Evet, gerektir sana o belâ gerek
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Evet gerektir o bela sana gerek!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Evet, gerektir o bela sana gerek.
Diyanet İşleri (eski)
Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar!
Diyanet İşleri
(34-35) “Bu azap sana lâyıktır, lâyık! Evet, lâyıktır sana, lâyık!” denecektir.
Diyanet Vakfi
Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık!
Celal Yıldırım
Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba çok daha lâyıksın.)
Suat Yıldırım
Yazık ki sana ne yazık!
Ali Fikri Yavuz
Sonra yine azab olsun sana, azab gerek!
İbni Kesir
Yine yazıklar olsun sana, yazıklar.
Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra da kötülük sana gerek de gene kötülük sana.
Adem Uğur
Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık!
Ali Bulaç
Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
Bekir Sadak
Daha ne olsun, sana yaziklar olsun, yaziklar!
Fizilal-il Kuran
Yine vay başına geleceklere!
Gültekin Onan
Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
Muhammed Esed
yakınına, daha da yakınına!
Şaban Piriş
Sonra sen buna layıksın!
Tefhim-ul Kuran
Yine buna müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
Ümit Şimşek
Yine lâyıktır sana, lâyık!
Süleyman Ateş
Yine yazık sana yazık!
Yaşar Nuri Öztürk
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun!
Edip Yüksel
Gerçekten sen bunu haketmiş bulunuyorsun.