وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا Ve cealnel leyle libâsâ(libâsen).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
nebe suresi 10. Ayet
ve cealnâ : ve kıldık, yaptık el leyle : gece libâsen : örtü Hasan Basri Çantay
Geceyi örtü kıldık.
Ömer Nasuhi Bilmen
(10-11) Geceyi de bir örtü kılmış olduk. Gündüzü de bir geçim vakti yaptık.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve geceyi bir libas yaptık
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Geceyi bir örtü yaptık.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Geceyi bir örtü yaptık.
Diyanet İşleri (eski)
Geceyi bir örtü yaptık;
Diyanet İşleri
Geceyi (sizi örten) bir elbise yaptık.
Diyanet Vakfi
Geceyi bir örtü yaptık.
Celal Yıldırım
Geceyi bir örtü,
Suat Yıldırım
(10-11) Geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.
Ali Fikri Yavuz
Geceyi bir örtü yaptık.
İbni Kesir
Geceyi bir örtü kıldık.
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve geceyi, her şeyi örten bir örtü yaptık.
Adem Uğur
Geceyi bir örtü yaptık.
Ali Bulaç
Geceyi bir örtü yaptık.
Bekir Sadak
Geceyi bir ortu yaptik;
Fizilal-il Kuran
Geceyi bir örtü yaptık.
Gültekin Onan
Geceyi bir örtü yaptık.
Muhammed Esed
ve geceyi (onun) örtüsü yaptık,
Şaban Piriş
Geceyi örtü kıldık.
Tefhim-ul Kuran
Geceyi bir örtü yaptık.
Ümit Şimşek
Geceyi örtü yaptık.
Süleyman Ateş
Geceyi (sizi sarıp örten) bir giysi yaptık.
Yaşar Nuri Öztürk
Geceyi bir giysi yaptık.
Edip Yüksel
Geceyi bir örtü yaptık.