إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا İz nâdâ rabbehu nidâen hafiyyâ(hafiyyen).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
meryem suresi 3. Ayet
iz : olduğu zaman, olmuştu nâdâ : seslendi, çağırdı, nida etti rabbe-hu : onun Rabbi, kendi Rabbi nidâen : seslenerek hafiyyen : gizlice, sessizce Hasan Basri Çantay
O, Rabbine gizlice niyaz etdiği zaman,
Ömer Nasuhi Bilmen
O vakit ki, Rabbine gizlice bir dua ile duada (niyazda) bulunmuştu.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt ki rabbına nida etmişti, gizli bir nida
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bir zaman, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Bir zamanlar o, Rabbine gizlice (içinden) yalvarmıştı.
Diyanet İşleri (eski)
O Rabbine içinden yalvarmıştı.
Diyanet İşleri
Hani o, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Diyanet Vakfi
Hani o, gizli bir sesle Rabbine niyaz etmişti:
Celal Yıldırım
Hani bir vakit o, Rabbine gizli bir seslenişle seslenmişti de,
Suat Yıldırım
O Rabbine gizlice seslenip şöyle niyaz etmişti:
Ali Fikri Yavuz
O, Rabbine gizlice yalvardığı zaman,
İbni Kesir
Hani o; Rabbına içinden yalvarmıştı.
Abdulbaki Gölpınarlı
Hani o, gizlice Rabbine niyâz etmişti de.
Adem Uğur
Hani o, gizli bir sesle Rabbine niyaz etmişti:
Ali Bulaç
Hani o, Rabbine gizlice seslendiği zaman;
Bekir Sadak
O Rabbine icinden yalvarmisti.
Fizilal-il Kuran
Hani O, Rabbine içinden yalvarmış.
Gültekin Onan
Hani o, rabbine gizlice seslendiği zaman;
Muhammed Esed
Hani o, ta içinden Rabbine seslenerek
Şaban Piriş
Hani o, Rabbine gizlice yalvarmıştı.
Tefhim-ul Kuran
Hani o, Rabbine gizlice seslendiği zaman.
Ümit Şimşek
Hani o Rabbine içinden yalvararak seslenmişti.
Süleyman Ateş
O, Rabbine gizli bir seslenişle yalvarmıştı:
Yaşar Nuri Öztürk
Hani o, Rabbine gizli bir sesle seslenmişti de,
Edip Yüksel
Rabbine gizli bir yalvarışla seslenmişti