وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ Ve izel vuhûşu huşiret.Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
tekvir suresi 5. Ayet
ve izâ : ve olduğu zaman el vuhûşu : vahşi hayvanlar huşiret : haşrolundu, toplandı Hasan Basri Çantay
Vahşî hayvanlar bir araya toplandığı zaman,
Ömer Nasuhi Bilmen
(4-6) Ve yüklü develer salıverildiği zaman. Vahşi hayvanlar toplanıldığı zaman. Ve denizler ateş ile dolduğu zaman.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve vuhuş toplandığı vakıt
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,
Diyanet İşleri (eski)
Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;
Diyanet İşleri
Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman,
Diyanet Vakfi
Vahşî hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,
Celal Yıldırım
Vahşi hayvanlar (korkudan) biraraya toplandığında,
Suat Yıldırım
Vahşi hayvanlar diriltilip toplandığı zaman,
Ali Fikri Yavuz
Bütün hayvanlar (kısas için) toplandığı zaman,
İbni Kesir
Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman;
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca.
Adem Uğur
Vahşî hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,
Ali Bulaç
Vahşi hayvanlar, toplandığı zaman,
Bekir Sadak
Yabani hayvanlar bir araya toplatildigi zaman;
Fizilal-il Kuran
Yabani hayvanlar bir araya toplandığı zaman
Gültekin Onan
Vahşi hayvanlar, toplandığı zaman,
Muhammed Esed
bütün hayvanlar bir araya toplandığında,
Şaban Piriş
Vahşi hayvanlar toplandığı zaman..
Tefhim-ul Kuran
Vahşi hayvanlar, bir araya toplandığı zaman,
Ümit Şimşek
Vahşî hayvanlar toplandığında,
Süleyman Ateş
Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman,
Yaşar Nuri Öztürk
Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,
Edip Yüksel
Yabani hayvanlar toplandığı zaman,