fecr suresi 11. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30


الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Ellezîne tagav fîl bilâd(bilâdi).


ellezîne: onlar ki
tagav: azgınlık yaptılar
: de
el bilâdi: beldeler


Hasan Basri Çantay
Ki (bütün) bunlar memleketler (in) de azgınlık edenlerdi.

Ömer Nasuhi Bilmen
(11-12) İşte onlar ki beldelerde azgınlıkta bulunmuşlardı. Oralarda fesadı çoğaltmışlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki memleketlerde tuğyan etmişlerdi de

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onlar ki o memleketlerde azıtmışlardı.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Bunlar ülkelerde azmışlardı.

Diyanet İşleri (eski)
(9-12) Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

Diyanet İşleri
(11-12) Bunlar şehirlerde azgınlık eden ve oralarda pek çok bozgunculuk çıkaran kimselerdi.

Diyanet Vakfi
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.

Celal Yıldırım
Onlar ki ülkelerde azgınlık edip Hakka baş kaldırmışlardı,

Suat Yıldırım
Bütün bunlar, bulundukları ülkelerde azdıkça azdılar.

Ali Fikri Yavuz
Bunlar o kimselerdi ki, memleketlerde azgınlık etmişlerdi.

İbni Kesir
Ki bunlar, memleketlerde azgınlık etmişlerdi.

Abdulbaki Gölpınarlı
Öylesine ki azdılar şehirlerde.

Adem Uğur
Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler.

Ali Bulaç
Ki onlar, şehirlerde azgınlaşmışlardı.

Bekir Sadak
(9-12) Vadide kayalari kesip yontan Semud milletine, memleketlerde asiri giden, oralarda bozgunculugu artiran, sarsilmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettigini gormedin mi?

Fizilal-il Kuran
Bunlar ülkelerinde azmışlardı.

Gültekin Onan
Ki onlar, şehirlerde azgınlaşmışlardı.

Muhammed Esed
(Onlar) toprakları üzerinde hak ve adalet sınırlarını aştılar;

Şaban Piriş
Onlar, ülkelerde azmışlardı.

Tefhim-ul Kuran
Ki onlar, şehirlerde azgınlaşmışlardı.

Ümit Şimşek
Onlar ülkelerinde azmışlardı.

Süleyman Ateş
Bunlar ülkelerde azmışlardı.

Yaşar Nuri Öztürk
Bunlar, ülkelerde azıp zulmetmişlerdi.

Edip Yüksel
Tüm bunlar ülkelerinde azmışlardı.