وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ Ve lisânen ve şefeteyn(şefeteyni).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
beled suresi 9. Ayet
ve : ve lisânen : dil ve : ve şefeteyni : iki dudak Hasan Basri Çantay
(kalbine tercüman olacak) bir dil, (boş boğazlığına mâni' olacak) iki dudak?
Ömer Nasuhi Bilmen
(8-9) Onun için iki göz vermedik mi? Ve bir dil ile iki dudak vermedik mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve bir dil ve iki dudak;
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bir dil ve iki dudak?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Bir dil ve iki dudak?
Diyanet İşleri (eski)
(8-9) Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi?
Diyanet İşleri
(8-10) Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi; iki apaçık yolu (hayır ve şer yollarını) göstermedik mi?
Diyanet Vakfi
(8-10) Biz ona iki göz, bir dil ve iki dudak vermedik mi? Ona iki yolu (doğru ve eğriyi) göstermedik mi?
Celal Yıldırım
(8-9) Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi ?
Suat Yıldırım
Gönlüne tercüman olacak dil ve dudaklar, vermedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Bir dil ve iki dudak?
İbni Kesir
Bir dil ve iki dudak.
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve bir dille iki dudak?
Adem Uğur
Bir dil ve iki dudak,
Ali Bulaç
Bir dil ve iki dudak?
Bekir Sadak
(8-9) Biz onun icin iki goz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi?
Fizilal-il Kuran
Bir dil, iki dudak vermedik mi?
Gültekin Onan
Bir dil ve iki dudak?
Muhammed Esed
Bir dil ve bir çift dudak,
Şaban Piriş
Bir dil, iki dudak.
Tefhim-ul Kuran
Bir dil ve iki dudak?
Ümit Şimşek
Bir dil ile iki dudak vermedik mi?
Süleyman Ateş
Bir dil, iki dudak?
Yaşar Nuri Öztürk
Bir dil, iki dudak?
Edip Yüksel
Bir dil ve iki dudak?