وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ Ve hussıle mâ fîs sudûr(sudûri).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
adiyat suresi 10. Ayet
ve hussıle : ve hasıl olanlar toplandı, toplanıp izhar edildi mâ : şey, şeyler fî es sudûri : göğüslerde Hasan Basri Çantay
göğüslerde ne varsa onlar da derlenib toparlandığı (zaman)?
Ömer Nasuhi Bilmen
Ve sinelerde olanlar, toptan izhar edildiği vakit,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve derildiği zaman o sadırdakiler
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
o göğüslerdekiler derlendiğinde,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Ve sinelerin içindekiler derlenecek.
Diyanet İşleri (eski)
(9-10) İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?
Diyanet İşleri
(9-11) Acaba o bilmiyor mu ki, kabirlerde bulunanlar çıkarıldığı ve kalplerdeki ortaya konulduğu zaman, işte o gün onların Rabbi kendilerinin her hâlinden mutlaka haberdardır.
Diyanet Vakfi
(9-11) Kabirlerde bulunanlar diriltilip dışarı atıldığı ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman insan (halinin ne olacağını) düşünmez mi? Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdardır.
Celal Yıldırım
(9-10) Kabirlerdekinin deşilip çıkarılacağı, göğüslerde olanın derlenip ortaya konulacağı zamanı acaba bilmiyor mu ?!
Suat Yıldırım
(9-10) Peki o insan, kendisinin ve malının âkıbetini hâlâ bilip anlamayacak mı? Kabirlerde olanlar diriltilip dışarı atıldığı zaman, sinelerin içinde bulunan her şey derlenip ortaya konulduğu zaman,
Ali Fikri Yavuz
Ve (iyi veya kötü) kalblerde ne varsa ayrılıb açıklandığı zaman, o gün Rableri, onlardan (gizli ve aşikâr bütün yaptıklarından) haberdardır.
İbni Kesir
Göğüslerde bulunanların derlenip toparlanacağını?
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve gönüllerdekiler, meydana vurulup bilinince.
Adem Uğur
Ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman,
Ali Bulaç
Göğüslerde olanların derlenip devşirildiği zamanı?
Bekir Sadak
(9-10) Insan, kabirlerde bulunanlarin cikarilacagi ve kalblerde olanlarin ortaya konulacagi bir zamanin gelecegini bilmez mi?
Fizilal-il Kuran
Kalplerde olanlar ortaya konulduğu zaman.
Gültekin Onan
Göğüslerde olanların derlenip devşirildiği zamanı?
Muhammed Esed
ve insanların kalplerinde (gizli) olan her şey ortaya döküldüğünde,
Şaban Piriş
Kalplerdeki ortaya konduğunda.
Tefhim-ul Kuran
Göğüslerde olanların derlenip devşirildiği zamanı?
Ümit Şimşek
Ve gönüllerde olanlar ortaya konacak?
Süleyman Ateş
Göğüslerde bulunanlar devşirildiği zaman,
Yaşar Nuri Öztürk
Göğüslerin içindekiler derlenip toplandığında,
Edip Yüksel
Ve göğüslerde gizlenenler açığa çıkarıldığı zaman,