secde suresi 2. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30


تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

Tenzîlul kitâbi lâ reybe fîhi min rabbil âlemîn(âlemîne).


tenzîlu: indirilişi
el kitâbi: kitap
lâ reybe: şüphe yok
fî-hi: onda, onun hakkında
min rabbi: Rabbinden
el âlemîne: âlemler


Hasan Basri Çantay
Bu kitabın indirilmesi, ki onda hiçbir şübhe yokdur, aalemlerin Rabbindendir.

Ömer Nasuhi Bilmen
Bu kitabın indirilişi, bunda şüphe yok ki, âlemlerin Rabbindendir.

Elmalılı Hamdi Yazır
İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'âlemîndendir

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Kendisinde şüphe olmayan bu kitabın indirilişi, âlemlerin Rabbi olan Allah tarafındandır.

Diyanet İşleri (eski)
Şüphe götürmeyen Kitap, Alemlerin Rabbi'nin indirdiğidir.

Diyanet İşleri
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitab’ın indirilişi, âlemlerin Rabbi tarafındandır.

Diyanet Vakfi
Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.

Celal Yıldırım
Bu Kitab'ın âlemlerin Rabbından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.

Suat Yıldırım
Bu kitabın, âlemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.

Ali Fikri Yavuz
Kendisinde şübhe olmıyan bu Kitab’ın indirilişi, alemlerin Rabbindendir.

İbni Kesir
Şüphe götürmeyen kitabın indirilmesi alemlerin Rabbındandır.

Abdulbaki Gölpınarlı
Bu kitap, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir, hiç şüphe yok bunda.

Adem Uğur
Bu Kitab'ın, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olduğunda asla şüphe yoktur.

Ali Bulaç
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.

Bekir Sadak
suphe goturmeyen Kitap, alemlerin Rabbi'nin indirdigidir.

Fizilal-il Kuran
Şüphe yok ki, Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabb'i tarafındandır.

Gültekin Onan
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin rabbi tarafındandır.

Muhammed Esed
Bu Kitab'ın indirilişi, hiç şüphe yok ki alemlerin Rabbindendir.

Şaban Piriş
Kitabın indirilmesi, hiç kuşkusuz, alemlerin Rabbindendir.

Tefhim-ul Kuran
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.

Ümit Şimşek
Bu kitabın, Âlemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.

Süleyman Ateş
Şüphe yok ki Kitabın indirilişi, âlemlerin Rabbi tarafındandır.

Yaşar Nuri Öztürk
Kitap'ın indirilişidir bu. Kuşku, çelişme yok bunda. Âlemlerin Rabbi'ndendir bu.

Edip Yüksel
Bu kitabın indirilişi, hiç kuşkusuz, evrenlerin Rabbi tarafındandır.