سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ Se yaslâ nâren zâte leheb(lehebin).Sureler Anasayfası
Sadakat.Net- Kırık Manalı ve Karşılaştırmalı Meal
tebbet+mesed suresi 3. Ayet
se-yaslâ : yaslanacak, atılacak nâren : ateş zâte lehebin : alevli Hasan Basri Çantay
Alevli bir ateşe girecek o.
Ömer Nasuhi Bilmen
Bir alevli ateşe girecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O bir alevli ateşe yaslanacak
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O, bir alevli ateşe yaslanacak.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
(O), alevli bir ateşe girecektir.
Diyanet İşleri (eski)
Alevli ateşe yaslanacaktır.
Diyanet İşleri
O, bir alevli ateşe girecektir.
Diyanet Vakfi
(1-5) Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek).
Celal Yıldırım
Alev alev yükselen ateşe varıp girecek.
Suat Yıldırım
O, alev alev yükselen ateşe girecek,
Ali Fikri Yavuz
O, bir alevli ateşe girecek.
İbni Kesir
Alevli ateşe girecektir.
Abdulbaki Gölpınarlı
Alev alev yanan bir ateşe atılacaktır o da.
Adem Uğur
O, alevli bir ateşte yanacak.
Ali Bulaç
Alevi olan bir ateşe girecektir.
Bekir Sadak
Alevli atese yaslanacaktir.
Fizilal-il Kuran
Alevli ateşte yanacaktır.
Gültekin Onan
Alevi olan bir ateşe girecektir.
Muhammed Esed
(Öteki dünyada) şiddetle parlayan bir ateşe atılacak,
Şaban Piriş
O, alevli bir ateşe girecektir.
Tefhim-ul Kuran
Alevi olan bir ateşe girecektir.
Ümit Şimşek
Yakında o alev alev bir ateşe girecek.
Süleyman Ateş
Alevli bir ateşe girecektir (o).
Yaşar Nuri Öztürk
Alevli bir ateşe yaslanacaktır o;
Edip Yüksel
O, alev sahibi bir ateşe girecektir.